Quy định về ngôn ngữ dùng trong cơ sở giáo dục đại học
Ngôn ngữ dùng trong cơ sở giáo dục đại học
Cơ sở giáo dục đại học là cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân, có nhiệm vụ giảng dạy các cấp học cao hơn, hoạt động khoa học, kỹ thuật và phục vụ cộng đồng. Bao gồm trường cao đẳng, trường cao đẳng và trường cao đẳng có tên gọi khác theo quy định của pháp luật. Cơ sở giáo dục đại học thuộc hệ thống giáo dục quốc dân, phục vụ cho chính công dân Việt Nam.
Cụ thể, nó được thành lập với mục đích chung là phát triển nguồn nhân lực, nâng cao dân trí, ươm mầm nhân tài. Nghiên cứu khoa học và công nghệ tạo ra tri thức, sản phẩm mới đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế – xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh và hội nhập quốc tế. Do đó, ngôn ngữ chính của các tổ chức đại học sẽ là “tiếng mẹ đẻ” – tiếng Việt.. Luật Giáo dục đại học đã quy định tại Điều 10 như sau:
“Điều 10. Ngôn ngữ dùng trong cơ sở giáo dục đại học
Tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức dùng trong cơ sở giáo dục đại học.
Căn cứ quy định của Thủ tướng Chính phủ, cơ sở giáo dục đại học quyết định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường.”
Nhưng để thực hiện mục tiêu hội nhập quốc tế thì việc dạy và học một số môn học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường là điều vô cùng cần thiết, vì chúng ta sẽ không thể tiến sâu và hợp tác cùng phát triển với các nước khác mà chỉ bằng tiếng Việt được, mà phải cần đến những thứ “ngôn ngữ chung” được nhiều nước sử dụng ví dụ như tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Trung,… Cơ sở giáo dục đại học quyết định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường sẽ tuân thủ theo quy định của Thủ tướng Chính phủ.
Nguyên tắc của việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong cơ sở giáo dục
– Việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài xuất phát từ nhu cầu của xã hội và sự tự nguyện của người học.
– Các chương trình giáo dục thường xuyên được dạy và học bằng tiếng nước ngoài phải tuân theo các quy định như đối với các chương trình tương ứng của giáo dục chính quy.
– Các chương trình, môn học được dạy và học bằng tiếng nước ngoài phải bảo đảm mục tiêu, nội dung, phương pháp giáo dục, đào tạo của từng cấp học, trình độ đào tạo, đáp ứng yêu cầu các quy định pháp luật liên quan đến giáo dục, đào tạo và dạy nghề.
– Các chương trình đào tạo hoặc môn học được dạy và học bằng tiếng nước ngoài nào thì việc kiểm tra, thi, đánh giá phải được thực hiện bằng tiếng nước ngoài đó tại các cơ sở giáo dục đại học và cơ sở giáo dục nghề nghiệp.
Hồ sơ đề nghị phê duyệt việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài
Hồ sơ đề nghị phê duyệt việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài tại cơ sở giáo dục bao gồm các nội dung đó là:
– Văn bản đề nghị phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài;
– Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài, trong đó làm rõ các nội dung: Chương trình và tài liệu; người dạy, người học, cơ sở vật chất; kiểm tra, thi, đánh giá, công nhận tốt nghiệp, cấp văn bằng, chứng chỉ; kiểm định chất lượng giáo dục; học phí, quản lý và sử dụng học phí và việc tổ chức thực hiện Đề án;
– Giấy chứng nhận kiểm định chất lượng của chương trình đào tạo đối với các chương trình đào tạo sử dụng của nước ngoài (nếu có) do cơ quan, tổ chức kiểm định chất lượng giáo dục nước ngoài cấp và được cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam công nhận.
Trình tự, thủ tục phê duyệt hồ sơ
– Cơ sở giáo dục nộp 01 (một) bộ hồ sơ cho cơ quan có thẩm quyền được quy định tại Điều 10 của Quyết định này. Trong thời hạn 05 (năm) ngày làm việc, kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan có thẩm quyền có trách nhiệm xem xét và phải thông báo bằng văn bản với cơ sở giáo dục về việc bổ sung, hoàn thiện hồ sơ nếu cần thiết.
– Trong thời hạn 20 (hai mươi) ngày làm việc, kể từ ngày nhận được hồ sơ đầy đủ, hoàn thiện quy định tại Khoản 1 Điều này, cơ quan có thẩm quyền có trách nhiệm phê duyệt hoặc có văn bản thông báo về kết quả xử lý Đề án cho cơ sở giáo dục biết nếu Đề án chưa được phê duyệt.
Thẩm quyền phê duyệt
– Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài của các cơ sở giáo dục trung học phổ thông và trung cấp chuyên nghiệp thuộc thẩm quyền quản lý.
– Trưởng phòng Giáo dục và Đào tạo phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài của các trường tiểu học, trung học cơ sở thuộc thẩm quyền quản lý.
– Giám đốc Sở Lao động – Thương binh và Xã hội phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài của các trường trung cấp nghề thuộc thẩm quyền quản lý.
– Hiệu trưởng (Thủ trưởng) cơ sở giáo dục đại học (riêng đối với các cơ sở giáo dục đại học thành viên của Đại học Quốc gia, Đại học vùng thực hiện theo Quy chế tổ chức và hoạt động của Đại học Quốc gia, Đại học vùng), trường cao đẳng nghề, trường trung cấp chuyên nghiệp trực thuộc các bộ, cơ quan ngang bộ có trách nhiệm phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài đối với cơ sở giáo dục của mình.
Như vậy Zluat đã giải đáp cho các bạn Quy định về ngôn ngữ dùng trong cơ sở giáo dục đại học
Trong trường hợp quý khách có bất kỳ các vấn đề nào gặp khó khăn đừng ngần ngại liên hệ Zluat để được hỗ trợ trực tiếp bởi các Luật sư Lâm Hoàng Quân, Luật sư Trịnh Văn Long và các Luật sư có kinh nghiệm khác.
Nội dung trên chỉ mang tính chất tham khảo, quý khách hàng có nhu cầu tư vấn chi tiết vui lòng liên hệ:
Điện thoại: 0906.719.947
Gmail: lienhe.luatvn@gmail.com
- Luật sư ly hôn Đơn phương tranh chấp tài sản và nợ chung trọn gói tại Ít Ong, Mường La, Sơn La
- Dịch vụ trọn gói ly hôn Thuận tình (Đồng thuận) thoả thuận quyền nuôi con – tại Hòa Thắng, Bắc Bình, Bình Thuận
- Thực hiện trọn gói ly hôn Đơn phương Không tranh chấp tài sản nhanh tại Liêm Túc, Thanh Liêm, Hà Nam
- Dịch vụ làm báo cáo tài chính tại Quận 9 (thành phố Thủ Đức).
- Chia sẻ đơn Ly hôn chồng kèm hướng dẫn Ly hôn chồng tại Văn Phương, Nho Quan, Ninh Bình. Chia sẻ đơn giản, tòa nhận đơn, viết vào, gửi đơn và giải quyết nhanh. Luật sư Lâm Hoàng Quân tư vấn, đơn giản 90,000 đồng.